語(yǔ)言是思維的依托和人們交流思想的工具,不同的思想體系必然形成不同的“話(huà)語(yǔ)體系”。語(yǔ)言文字沒(méi)有意識(shí)形態(tài)屬性,話(huà)語(yǔ)體系則有意識(shí)形態(tài)屬性。當(dāng)今世界,由于意識(shí)形態(tài)、社會(huì)制度、發(fā)展道路的不同,還不可能共用一套話(huà)語(yǔ)體系。
我們黨在學(xué)習(xí)和運(yùn)用馬克思主義、推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化、堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義的歷史進(jìn)程中,逐步形成了具有自己鮮明特色的話(huà)語(yǔ)體系。這種話(huà)語(yǔ)體系,深深扎根在中國(guó)優(yōu)秀思想文化和語(yǔ)言文字的土壤之中,以馬克思主義經(jīng)典作家的經(jīng)典論述為基礎(chǔ),同時(shí)融入了我們黨長(zhǎng)期以來(lái)的創(chuàng)造和貢獻(xiàn),是具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的話(huà)語(yǔ)體系。這種話(huà)語(yǔ)體系,有自己的概念、范疇、術(shù)語(yǔ)和原理,體現(xiàn)著我們黨的立場(chǎng)、觀(guān)點(diǎn)、方法和作風(fēng),承載著我們黨的理論、路線(xiàn)、方針和政策,服務(wù)于全黨的學(xué)習(xí)、宣傳、研究和實(shí)際工作,是我們黨治國(guó)理政須臾不可離開(kāi)的工具。我們講改進(jìn)文風(fēng),不是要改變甚至拋棄這種話(huà)語(yǔ)體系,而是要改進(jìn)它的表達(dá)方式、增強(qiáng)它的表現(xiàn)能力。
像生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和上層建筑、實(shí)事求是、群眾路線(xiàn)、民主集中制、理論聯(lián)系實(shí)際、批評(píng)與自我批評(píng)、四項(xiàng)基本原則、改革開(kāi)放、三個(gè)代表、科學(xué)發(fā)展,等等,這些怎么可能改變或拋棄?黨的話(huà)語(yǔ)體系在面向大眾和面向國(guó)際社會(huì)時(shí),的確有個(gè)“轉(zhuǎn)換”的問(wèn)題。所謂“轉(zhuǎn)換”,也就是用準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng),平實(shí)、樸素、通俗的語(yǔ)言文字講話(huà)、寫(xiě)文章。話(huà)語(yǔ)體系不變,只是要少一些套話(huà)、空話(huà)、無(wú)關(guān)緊要的話(huà),多一些真話(huà)、實(shí)話(huà)、精彩的話(huà),盡可能讓講話(huà)、文章有新意、有深意、有文采、有趣味,讓大家愛(ài)聽(tīng)、愛(ài)讀、喜聞樂(lè)見(jiàn)。習(xí)近平總書(shū)記在與中外記者見(jiàn)面時(shí)的講話(huà),在參觀(guān)《復(fù)興之路》展覽時(shí)的講話(huà),就很平實(shí)、樸素、簡(jiǎn)明,但意味深長(zhǎng),思想含量很厚重,在干部群眾中大受歡迎。
西方宣揚(yáng)的自由、民主、人權(quán)等,何嘗不是套話(huà)?他們講那一套講了一二百年,現(xiàn)在還在講,還是那些概念、那些道理,講不出什么新東西。但就是憑借著重復(fù)了一二百年的那一套說(shuō)辭,他們壟斷了國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)。西方國(guó)家特別是美國(guó),很善于把它們的意識(shí)形態(tài)、話(huà)語(yǔ)體系進(jìn)行多角度、多層面、多樣化和富有個(gè)性的包裝和宣傳。他們利用一切機(jī)會(huì)、一切條件,不僅通過(guò)政府、政客之口,也借助文體明星甚至普通民眾,以富有感情和藝術(shù)魅力的語(yǔ)言,不厭其煩地表達(dá)和傳播他們的意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀(guān)。其實(shí),當(dāng)今世界,在自由、民主、人權(quán)等問(wèn)題上,有太多被扭曲的事實(shí)、被屏蔽的真相、被顛倒的道義,西方是憑借著“話(huà)語(yǔ)霸權(quán)”站在用無(wú)數(shù)謊言堆砌的“道義制高點(diǎn)”上的。
因此,文風(fēng)不是小事。我們黨一些基本的理念、宗旨、原則、提法,就是要經(jīng)常講、反復(fù)講,只是在不同的時(shí)間、地點(diǎn)和場(chǎng)合,針對(duì)不同的對(duì)象、目的和需要,在不同的語(yǔ)境中,要采取不同的表達(dá)方式,盡可能說(shuō)得準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、精彩,說(shuō)得富有個(gè)性、富有感染力。應(yīng)該相信,中國(guó)的話(huà)語(yǔ)必將隨著中國(guó)國(guó)際地位和國(guó)際影響力的提升而為國(guó)際社會(huì)所關(guān)注、所傳播,這只是遲早的事。(李傳柱)